Примеры употребления "causa" во французском с переводом "cause"

<>
L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine. The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Quels problèmes peut-elle causer ? What trouble can she cause?
Quels problèmes peut-il causer ? What trouble can he cause?
J'ai causé un accident. I caused an accident.
Personne n'en connaît la cause. No one knows the cause.
L'imprudence cause souvent des accidents. Carelessness often causes accidents.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
La cause de l'accident est inconnue. The cause of the accident is unknown.
La cause de l'incendie est inconnue. The cause of the fire is not known.
Quelle fut la cause de votre querelle ? What was the cause of your quarrel?
Une conduite insouciante est cause d'accidents. Careless driving causes accidents.
La cause de l'incendie était connue. The cause of the fire was known.
Quelle était la cause de l'explosion ? What was the cause of the explosion?
La tempête n'a causé aucun dommage. The storm didn't cause any damage.
Je regrette profondément avoir causé l'accident. I deeply regret having caused the accident.
Sa conduite négligente a causé l'accident. His careless driving caused the accident.
Je lui ai causé beaucoup de problèmes. I caused him a lot of trouble.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis. Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!