Примеры употребления "catalogue sur fiches" во французском

<>
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Our catalog will be sent on demand.
Je ne sais pas de lecture plus facile, plus attrayante, plus douce que celle d'un catalogue. I do not know any reading more easy, more fascinating, more delightful than a catalogue.
Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp ! Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
S'il vous plait, envoyez-moi un catalogue. Please send me a catalogue.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Envoyez-moi un nouveau catalogue. Send me a new catalog.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Un livre qui, plus que tous les autres au monde, devrait être défendu, est un catalogue des livres défendus. A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
S'il vous plaît, pouvez-vous m'envoyer votre dernier catalogue ? Please send me your latest catalogue.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Pouvez-vous m'envoyer un catalogue par la poste, je vous prie ? Would you please send me a catalogue by mail?
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Au cas où ça n'est pas gratuit, veuillez me préciser combien coûtent le catalogue et le port pour le Japon. If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!