Примеры употребления "catalogue illustré des pièces détachées" во французском

<>
Nous fournissons des pièces détachées au constructeur automobile. We supply parts to the auto manufacturer.
Le coffre contenait des pièces d'or. The chest contained gold coins.
Il examina les pièces détachées une à une. He examined the spare parts one by one.
Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ? Do you often go to see plays?
Il examina les pièces détachées l'une après l'autre. He examined the spare parts one after another.
La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé. The value of the coins depended on the weight of the metal used.
Mon passe-temps c'est la collection des pièces de monnaie. My hobby is collecting coins.
Cette usine fabrique des pièces de voiture. This factory manufactures automobile parts.
Il a illustré la théorie avec des faits. He illustrated the theory with facts.
Un livre qui, plus que tous les autres au monde, devrait être défendu, est un catalogue des livres défendus. A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books.
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Our catalog will be sent on demand.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Nous avons illustré l'histoire d'images explicatives. We have illustrated the story with pictures.
Il a donné d'innombrables pièces au musée. He donated countless pieces to the museum.
Je ne sais pas de lecture plus facile, plus attrayante, plus douce que celle d'un catalogue. I do not know any reading more easy, more fascinating, more delightful than a catalogue.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon.
S'il vous plait, envoyez-moi un catalogue. Please send me a catalogue.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Ce puzzle fait cinq-cents pièces. This puzzle has 500 pieces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!