Примеры употребления "carrefour ferroviaire" во французском

<>
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Il a été blessé dans un accident ferroviaire. He was injured in a railway accident.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Le trafic ferroviaire a été interrompu à cause du brouillard. Railroad service was suspended because of the fog.
L'accident s'est produit à ce carrefour. The accident happened at that intersection.
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour. We ran out of gas in the middle of the intersection.
L'accident est survenu à ce carrefour. The accident happened at that intersection.
Tourne à droite au prochain carrefour. Turn right at the next crossing.
L'accident a eu lieu à un carrefour. The accident took place at a crossroads.
L'accident a eu lieu à ce carrefour. The accident happened at that intersection.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Quand nous arrivâmes au carrefour, notre taxi ralentit. When we came to the crossroads our cab slowed down.
Les chutes de jambon de Carrefour ne sont pas chères du tout, mais sont néanmoins délicieuses. Carrefour's Ham offcuts are not expensive at all, but are nonetheless delicious.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!