Примеры употребления "caractère deux points" во французском

<>
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
Notre équipe a deux points d'avance. Our team is two points ahead.
Deux dés classiques comptent un total de quarante-deux points. Two standard dice have a total of 42 pips.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion. Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Il a deux filles, l'une est pianiste, l'autre violoniste. He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.
La Chine et le Japon sont différents sur bien des points. China and Japan differ in many points.
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
C'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent. It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
Dans les bois, elle rencontra deux étrangers. In the woods, she met with two strangers.
Je n'ai pas compris les points essentiels de son discours. I couldn't get the point of his speech.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel. Tom likes to tell dirty jokes.
Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue. Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!