Примеры употребления "camarades" во французском

<>
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Évidemment, ses camarades étaient jaloux de sa fortune. Obviously, his companions were jealous of his wealth.
Il n'a jamais voulu aider ses camarades. He never wanted to help his mates.
Cours, camarade, le vieux monde est derrière toi ! Run, comrade, the old world is behind you!
Marie est la plus paresseuse de ses camarades de classe. Mary's the laziest of her schoolmates.
Aimes-tu tes camarades de classe ? Do you like your classmates?
Ce sont mes camarades de classe. They are my classmates.
Tous les camarades de classes attendaient Takesi. All of the classmates waited for Takeshi.
Il est en harmonie avec tous ses camarades. He is in harmony with all his classmates.
Quelques camarades me virent lui donner du chocolat. Some classmates saw me give him chocolate.
Ses camarades de classes se sont moqués de cette fille. The girl was laughed at by all her classmates.
Avez-vous parlé à vos nouveaux camarades de classe hier ? Did you talk to your new classmates yesterday?
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. None of my classmates live near here.
Il est aussi intelligent que n'importe lequel de ses camarades. He is as clever as any of his classmates.
Dave est le nageur le plus rapide parmi mes camarades de classe. Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
Mes camarades de classe n'apprécient pas tous la nourriture à la cafétéria. Not all my classmate like the food in the cafeteria.
Il est le meilleur au tennis par rapport à ses camarades de classe. He can play tennis better than any other boy in his class.
Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe. She is above any of her classmates in speaking English.
C'était le genre d'enfant qui frimait toujours auprès de ses camarades. He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.
Certains de mes camarades sont des vrais noobs ; ils ne connaissent rien en informatique. Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!