Примеры употребления "c'est grave" во французском

<>
C'est grave ? Is it bad?
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Il a fait une erreur grave. He made a grave mistake.
Avez-vous déjà eu une maladie grave ? Have you ever had any serious illness?
Il devint grave lorsqu'on l'informa des mauvaises nouvelles. He looked grave when told the bad news.
Il souffre d'une maladie grave. He is suffering from a serious illness.
Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer. It's not bad, you don't have to cry.
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité. In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas. It's not serious, I don't bear him a grudge.
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère. Happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe.
Ce n'est pas un si grave problème. Tu t'en fais beaucoup trop. It's not such a big problem. You're worrying way too much.
L'augmentation de la population est un problème grave. The increase of the population is a serious problem.
Ton entaille au bras a l'air assez grave. That cut on your arm looks pretty serious.
La croissance de la délinquance juvénile est un problème grave. The augmentation of juvenile delinquency is a serious problem.
Il prit un air grave. He looks stern.
La conduite sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Drunken driving is a serious problem.
L'augmentation de la délinquance juvénile est un problème grave. The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
Je pense que ce fait est très grave. I think that this fact is very serious.
« Il a été malade. » « Ah vraiment ? Rien de grave, j'espère ! » "He's been sick." "Oh really, I hope it's nothing serious."
Nous pourrions avoir un tremblement de terre très grave n'importe quand. We may have a very severe earthquake any moment now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!