Примеры употребления "c'est bien dommage que" во французском

<>
Il est bien dommage que tu ne le saches pas. It is a great pity that you don't know it.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. It's a pity that you can't come.
Il est dommage que vous ne veniez pas. It's a shame that you're not coming.
C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous. It is a pity that you can't join us.
C'est dommage que tu ne puisses pas venir. It's a pity that you can't come.
Quel dommage que tu doives déjà partir. Too bad you have to leave already.
C'est dommage que tu ne puisses pas voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête. It is a pity that you cannot come to the party.
Quel dommage que vous ne puissiez pas venir ! What a pity it is that you can't come!
C'est dommage que tu quittes le Japon. It's a pity that you should leave Japan.
C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour. It's a pity that Mary has no sense of humor.
C'est dommage que le professeur quitte notre école. It is a pity that the teacher is leaving our school.
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir. It's too bad that I don't need to lose weight.
C'est dommage que tu n'aies pas pu venir. It's a pity that you couldn't come.
C'est dommage que nous ne visitâmes pas Tom lorsque nous en eûmes l'occasion. It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
Quel dommage que tu ne saches pas danser ! What a pity you can't dance!
Il est dommage que vous ne nous fassiez pas l'honneur de votre présence. It's a shame that you don't honour us with your presence.
Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance. I think it a pity for you to lose such a chance.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!