Примеры употребления "cœur brisé" во французском

<>
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. I can bear this broken heart no longer.
Il avait le cœur brisé. He was heartbroken.
George avait le cœur brisé. George was broken-hearted.
Il a le cœur brisé. His heart is broken.
Cette histoire m'a brisé le cœur. It was a heartbreaking story.
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary. Her son's death broke Mary's heart.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. Your feet will lead you to where your heart is.
Elle ne peut pas avoir brisé sa promesse. She cannot have broken her promise.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
La fille a brisé la fenêtre. The girl broke the window.
Mon cœur me fait mal. My heart is hurting.
Qui a brisé le vase ? Who broke the vase?
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé. He tried to put the fragments of a broken vase together.
Mon cœur était rempli de joie. My heart was filled with happiness.
Il fut brisé par l'échec de son affaire. He was broken by the failure of his business.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Tom est celui qui a brisé sa fenêtre hier. Tom is the one who broke the window yesterday.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!