Примеры употребления "côté pile" во французском

<>
Un côté de la pièce est appelé « face » et l'autre, « pile ». One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir. It would rain just when I wanted to go out.
Il s'assit à côté d'elle. He seated himself beside her.
Sois à la gare à onze heures pile. Be at the train station at eleven sharp.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
La pile est morte. The battery died out.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Pile poil ! Nice timing.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Je dois remplacer la pile de la radio. I have to replace the radio's battery.
Voici les gens qui habitent à côté. These are the people who live next door.
L'horloge s'est arrêtée. Il y faut une nouvelle pile. The clock stopped. It needs a new battery.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Il y a une grosse pile de courrier sur la table. There is a big stack of mail on the table.
Je mets de l'argent de côté pour une voiture. I'm saving money for a car.
Pile à l'heure ! Nice timing.
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre. They were like two ships that pass in the night.
Il est pile neuf heures à ma montre. It is just nine by my watch.
Les historiens, a dit de son côté Chateaubriand, ne mentent-ils pas un peu plus que les poètes ? Historians, for his part said Chateaubriand, do not they lie a little more than the poets?
On tire à pile ou face ? Let's toss up for it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!