Примеры употребления "céder place" во французском

<>
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? This place is large, isn't it?
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
La glace va céder sous votre poids. The ice will give under your weight.
J'ai demandé une place en non-fumeur. I asked for a seat in the no-smoking section.
Il a fini par céder. At last he yielded.
J'ai laissé ma place à la vieille dame. I gave my seat to the old lady.
Je préfèrerais plutôt mourir que céder. I would rather die than yield.
Assieds-toi, la place est libre. Sit down, the place isn't taken.
Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation. Young people are prone to fall into temptation.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme. He was so kind as to give the old man his seat.
Ton nom se tient en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Tu ne dois pas céder à ces exigences. You must not give way to those demands.
Ton nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Mets-toi à sa place. Imagine yourself to be in his place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!