Примеры употребления "céder parole" во французском

<>
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
La glace va céder sous votre poids. The ice will give under your weight.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Il a fini par céder. At last he yielded.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Je préfèrerais plutôt mourir que céder. I would rather die than yield.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation. Young people are prone to fall into temptation.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme. He was so kind as to give the old man his seat.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Tu ne dois pas céder à ces exigences. You must not give way to those demands.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole. I can't prove it, you'll have to take my word for it.
L'homme est le seul animal doué de parole. Man is the only animal that talks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!