Примеры употребления "céder du terrain" во французском

<>
Mon père a acheté du terrain avec l'intention de construire une maison. My father has bought land with a view to building a house.
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Notre terrain de baseball est très petit. Our baseball diamond is very small.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins. Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
La glace va céder sous votre poids. The ice will give under your weight.
Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père. He is entitled to get the land; it was his father's.
Il a fini par céder. At last he yielded.
Elle vit dans un terrain pour caravanes. She lives in a trailer park.
Je préfèrerais plutôt mourir que céder. I would rather die than yield.
Il vit dans un terrain pour caravanes. He lives in a trailer park.
Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation. Young people are prone to fall into temptation.
On est plus fort sur son propre terrain. Stone is heavy on its own turf.
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme. He was so kind as to give the old man his seat.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer. The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Tu ne dois pas céder à ces exigences. You must not give way to those demands.
On voit la même chose sur le terrain de jeu. You can see the same thing on the playing field.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Il a acheté le terrain avec une belle vue pour y construire sa maison. He bought the land for the purpose of building a house on it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!