Примеры употребления "cédais" во французском

<>
Переводы: все31 give14 give in13 yield4
Je cédais à la tentation et me mis à fumer une cigarette. I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
Je cédai à leurs exigences. I gave way to their demands.
Il céda à la tentation. He gave in to the temptation.
Il a fini par céder. At last he yielded.
Nous cédâmes à leurs exigences. We gave way to their demands.
Ne cède pas à ces exigences. Do not give in to those demands.
Il céda à ses désirs ardents. He yielded to her ardent wishes.
Il ne céda jamais à la tentation. He never gave way to temptation.
J'ai cédé à ses exigences. I gave in to her demands.
Je préfèrerais plutôt mourir que céder. I would rather die than yield.
Il céda à la tentation à nouveau. He gave way to the temptation again.
Elle a cédé à la tentation. She gave in to the temptation.
La porte céda à une forte poussée. The door yielded to a strong push.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Il a cédé à la tentation. He gave in to the temptation.
La glace va céder sous votre poids. The ice will give under your weight.
Ne cède pas à la pression des pairs. Don't give in to peer pressure.
La glace a cédé sous son poids. The ice gave way under his weight.
Nous ne céderons jamais aux exigences des terroristes. We will never give in to terrorist demands.
L'enseignant céda à la revendication des étudiants. The teacher gave way to the students' demand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!