Примеры употребления "burin plat large" во французском

<>
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
La vengeance est un plat qui se mange froid. Revenge is a dish best served cold.
Son large salaire lui permet de partir à Paris chaque année. Her large income enables her to go to Paris every year.
Le plat du jour est du poisson. Today's dinner is fish.
Une large foule attendait que le président parlât. A great crowd waited for the president to speak.
Ce plat se marie très bien avec du saké. This dish goes very well with sake.
Nous disposions d'un large public. We had a large audience.
Dans le temps, les gens croyaient que le monde était plat. People once believed the world was flat.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
La pizza est mon plat préféré. Pizza is my favorite food.
Il nous fit un large sourire. He grinned broadly at us.
La pile-bouton de l'horloge interne du PC est à plat. The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
Un plat peut être épicé sans être brûlant. A dish can be spicy without being hot.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Je considère le crabe comme un plat exceptionnel. I regard crab as a great delicacy.
Je peux vous en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Je veux manger un plat de cuisine française. I want to eat French cuisine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!