Примеры употребления "bulletin de paie" во французском

<>
Aujourd'hui c'est jour de paie. It is a payday today.
Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir. According to the weather report, it will snow tonight.
Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net. On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary.
Le bulletin météo n'est pas fiable du tout. The weather forecast is not reliable at all.
Il y a des cas où l'honnêteté ne paie pas. There are cases where honesty doesn't pay.
Je regarde toujours le bulletin météo avant de sortir le matin. I always watch the weather report before going out in the morning.
C'est pas la peine de te leurrer; tu vois bien qu'elle se paie ta tronche ! There is no point in deluding yourself; you know it well that she's just playing games with you.
Le bulletin météo a dit que demain soir il y aurait de l'orage. The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
Il faut que quelqu'un paie la note. Someone has to pay the bill.
Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi. The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
Le bulletin météo a annoncé qu'il pleuvrait cette après-midi, mais je ne le pense pas. The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will.
Tom est plein aux as depuis qu'il a reçu sa paie aujourd'hui. Tom is flush with money since he got paid today.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Dernièrement, ils ne lui donnent pas sa paie à temps. Recently, they have not been giving her her paycheck on time.
Je m'opposai à ce qu'il paie la note. I objected to his paying the bill.
On obtient que ce pour quoi on paie. You get what you pay for.
L'homme au téléphone m'a dit que si je ne paie pas la rançon, je ne reverrai plus mon petit garçon ! The man on the phone told me that if I don't pay the ransom, I'll never see my little Johnny again!
Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme. I can assure you that honesty pays in the long run.
L'honnêteté paie à long terme. Honesty pays in the long run.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!