Примеры употребления "briller de mille feux" во французском

<>
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Je n'avais pas plus de mille yens. I didn't have more than 1,000 yen.
Un voyage de mille milles commence par un simple pas. A journey of a thousand miles begins with a single step.
Nous réglâmes une facture de plus de mille dollars. We paid an invoice of more than one thousand dollars.
Bien qu'il s'agisse d'un livre volumineux de plus de mille pages, je l'aurai lu la semaine prochaine à cette même heure. Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
Ma femme a accouché prématurément d'une fillette de mille cinq cents grammes. My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
Pas moins de mille personnes vinrent à la fête. No less than 1,000 people came to the party.
Cela coutera plus de mille yen. It'll cost over a thousand yen.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement. Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
La prévention des feux de forêt relève de la responsabilité de chacun. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Chaque personne a payé sept mille dollars. Each individual paid 7000 dollars.
Il n'est guère difficile de briller quand on est entouré d'idiots. It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
L'île se situe à un mille de la côte. The island lies a mile off the coast.
Susan fit briller les chaussures de son père. Susan shined her father's shoes.
Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés. I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Cette montre m'a coûté dix mille yen. This watch cost me ten thousand yen.
Nous avons vu la première étoile briller dans le ciel. We saw the first star shining in the sky.
Je vis des feux rouges clignotants dans mon rétroviseur central et mon cœur se serra. I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
Il y a une portion de côte épuisante au vingt-troisième mille du marathon. There's a grueling uphill stretch of road at mile 23 of the marathon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!