Примеры употребления "bribe de parole" во французском

<>
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
L'homme est le seul animal doué de parole. Man is the only animal that talks.
Jim est un homme de parole. Jim is a man of his word.
Comme c'est un homme de parole, il te paiera sûrement ce qu'il te doit. As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
L'homme a le don de parole qu'aucun animal n'a. Man has the gift of speech which no animal has.
Tu es vraiment un homme de parole. He is, indeed, a man of his word.
C'est un homme de parole. He is a man of his word.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole. I can't prove it, you'll have to take my word for it.
Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole. As far as I know, they always keep their word.
L'homme est doté de la parole. Man has the gift of speech.
Tu ne devrais pas trahir ta parole. You shouldn't break promises.
L'homme a le don de la parole. Man has the gift of speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!