Примеры употребления "bout de papier" во французском

<>
Afin d'écrire, donnez-moi un petit bout de papier. Give me some paper to write on.
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Elle n'avait plus de papier. She ran out of paper.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Elle lui donna un morceau de papier. She gave him a piece of paper.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Il y a très peu de papier de reste. There is very little paper left.
On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps. We die only once, and for such a long time.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
Il n'y a pas de papier toilette. There's no toilet paper.
Ça fait un bout de temps qu'on ne t'a vu. We haven't seen you in a while.
J'ai besoin de papier. I need some paper.
Papa prit place au bout de la table. Father took his place at the head of the table.
Un livre est fait de papier. A book is made of paper.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Who is sitting at the other end of the table?
Nous n'avons plus de papier pour la photocopieuse. We've run out of paper for the photocopier.
Tourne à droite au bout de la rue. Turn right at the end of that street.
Les livres sont faits de papier. Books are made out of paper.
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche. It will take him two hours to finish the work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!