Примеры употребления "bouchon à vis" во французском

<>
Je vis selon la voie du samouraï. I live by the way of the samurai.
Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Je les vis ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Mais maintenant je vis à Tokyo. But now I live in Tokyo.
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Je vis un garçon traverser la rue. I saw a boy crossing the street.
Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Je vis un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
J'ai été retardé par un bouchon. I was delayed by a traffic jam.
Ne vis pas au-dessus de tes moyens. Do not live above your income.
Il était impossible de retirer le bouchon. It was impossible to pull out the cork.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Ce vin a un goût de bouchon The wine tastes like cork
Je le vis de mes propres yeux. I saw it with my own eyes.
Je vis avec un porc-épic. I live with a porcupine.
Je vis ma mère cacher le gâteau. I saw my mother hide the cake.
Je vis une petite maison au loin. I saw a cottage in the distance.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Sais-tu où je vis ? Do you know where I live?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!