Примеры употребления "boucher porte" во французском

<>
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Il s'est installé comme boucher. He set up as a butcher.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. I open the door and I see two boys standing next to each other.
Ce négligé va lui en boucher un coin ! That negligee is gonna knock his socks off!
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt. It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.
N'oublie jamais de verrouiller la porte. Never forget to lock the door.
Le boucher dépeça la carcasse du veau. The butcher cut up the calf's carcass.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Le boucher hacha la viande. The butcher ground the meat.
Cette porte permet d'accéder au jardin. This gate allows access to the garden.
J'ai demandé au boucher de dégraisser la viande. I asked the butcher to trim all the fat off of the meat.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Elle porte des vêtements de créateurs. She wears designer clothes.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Tom frappa à la porte de Mary. Tom knocked on Mary's door.
La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer. The door was locked and we couldn't get in.
Tom ne se souvient pas s'il a fermé la porte. Tom doesn't remember if he locked the door.
Elle se demandait quelle porte ouvrir ? She wondered which door to open.
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!