Примеры употребления "bonnet couvre-moignon" во французском

<>
Tom a dû porter un bonnet d'âne. Tom had to wear a dunce cap.
Le ciel se couvre, une averse peut s'abattre d'un moment à l'autre. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
J'aime mon bonnet de laine. I love my woolly hat.
La richesse couvre une multitude de malheurs. Riches cover a multitude of woes.
La garantie ne couvre pas l'usure normale. The warranty doesn't cover normal wear and tear.
Le prix de ce produit ne couvre pas son coût de fabrication. The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
Couvre l'homme blessé avec cette couverture. Cover up the injured man with this blanket.
La richesse est un voile qui couvre bien des plaies. Riches cover a multitude of woes.
Mon contrat couvre les appels illimités vers les lignes fixes, mais pas vers les mobiles. My plan covers unlimited calls to landlines, but not mobiles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!