Примеры употребления "bon - papa" во французском

<>
Nous nous faisons du souci au sujet de bon papa et bonne maman. We're worried about Grandma and Grandpa.
Il a trois ans de moins que papa. He is three years younger than Father.
N'importe quoi auquel tu es bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
Papa n'est pas à la maison. Dad isn't home.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps. Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
Papa est grand. My father is tall.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
"Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit." "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste. Apparently, it's getting difficult to find a good position.
Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi. Daddy, I can't walk any more. Carry me.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Papa ne mange pas beaucoup de fruits. Father does not eat much fruit.
C'est bon d'être à la maison. It's good to be home.
Papa prit place au bout de la table. Father took his place at the head of the table.
Un bon poulet rôti est un de mes plats favoris. A nice roast chicken is one of my favorite dishes.
Que faisais-tu, Papa ? What were you doing, Dad?
Il a la capacité à élaborer un bon plan. He has the ability to make a good plan.
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît. "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!