Примеры употребления "blessée" во французском с переводом "wound"

<>
Sa jambe blessée se mit à saigner de nouveau. His wounded leg began to bleed again.
Une baleine blessée s'est échouée sur la plage. A wounded whale washed up on the beach.
Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ? How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf?
Le temps blesse toutes les guérites. Time wounds all heels.
Il était blessé à l'épaule. He was wounded in the shoulder.
Il a été blessé pendant la bataille. He was wounded in the fight.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. The wounded soldier could hardly walk.
Il a été blessé à la tête. He was wounded in the head.
Il a été blessé à la guerre. He was wounded in the war.
Le soldat fut blessé à la jambe. The soldier was wounded in the leg.
Il a été blessé dans la bataille. He was wounded in the battle.
Le soldat blessé se tordit de douleur. The wounded soldier writhed in pain.
Le soir, mon pigeon me revint sérieusement blessé. In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Les mots blessent plus facilement qu'ils ne guérissent. Words wound more easily than they heal.
Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé. In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
Mon grand-père a été blessé à la guerre. My grandfather was wounded in the war.
Les morts et les blessés étaient bientôt étendus partout. The dead and wounded soon lay everywhere.
Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille. Many soldiers were wounded in the battle.
Le soleil a toujours blessé les yeux de ses adorateurs. The sun has always wounded the eyes of its worshippers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!