Примеры употребления "blessé" во французском с переводом "wound"

<>
Il était blessé à l'épaule. He was wounded in the shoulder.
Il a été blessé pendant la bataille. He was wounded in the fight.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. The wounded soldier could hardly walk.
Il a été blessé à la tête. He was wounded in the head.
Il a été blessé à la guerre. He was wounded in the war.
Le soldat fut blessé à la jambe. The soldier was wounded in the leg.
Il a été blessé dans la bataille. He was wounded in the battle.
Le soldat blessé se tordit de douleur. The wounded soldier writhed in pain.
Le soir, mon pigeon me revint sérieusement blessé. In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé. In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
Mon grand-père a été blessé à la guerre. My grandfather was wounded in the war.
Le soleil a toujours blessé les yeux de ses adorateurs. The sun has always wounded the eyes of its worshippers.
Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé. An animal can be much more dangerous when wounded.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger. The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé. The soldier carried on as if his wound was nothing.
Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage. A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
Le temps blesse toutes les guérites. Time wounds all heels.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Les mots blessent plus facilement qu'ils ne guérissent. Words wound more easily than they heal.
Sa jambe blessée se mit à saigner de nouveau. His wounded leg began to bleed again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!