Примеры употребления "blessé grave" во французском

<>
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. He got hurt in the game yesterday.
Il a fait une erreur grave. He made a grave mistake.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
Avez-vous déjà eu une maladie grave ? Have you ever had any serious illness?
Tom a été blessé par ce que Mary a dit. Tom was offended by what Mary said.
Il devint grave lorsqu'on l'informa des mauvaises nouvelles. He looked grave when told the bad news.
Il a été blessé dans l'accident. He was hurt in the accident.
Il souffre d'une maladie grave. He is suffering from a serious illness.
Personne n'a été blessé. Nobody was injured.
Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer. It's not bad, you don't have to cry.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. My leg got hurt, so I could not walk.
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité. In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
Il a fait comme s'il n'avait pas été blessé. He pretended not to be hurt.
Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas. It's not serious, I don't bear him a grudge.
Il a été blessé pendant la bataille. He was wounded in the fight.
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère. Happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe.
Il s'est blessé en tombant. He hurt himself upon falling.
Ce n'est pas un si grave problème. Tu t'en fais beaucoup trop. It's not such a big problem. You're worrying way too much.
Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé. In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!