Примеры употребления "biscuit pour chiens" во французском

<>
Il a des chances d'avoir un livre et un biscuit pour ses repas...et puis d'oublier de manger le biscuit ! He is likely to have a book and a cracker at his meals--and then forget to eat the cracker!
Ce n'est pas fait pour les chiens It's there to be used
Le propriétaire du restaurant l'autorisa à emmener les restes du repas chez elle pour nourrir tous ses chiens. The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
Le week-end, j'emmène mes chiens dehors pour une longue promenade dans le parc. On weekends I take my dogs out for a long walk in the park.
«Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim», dit sa mère. «Rappele-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits». "Stop begging for a cookie, Tim," his mum said, "Remember, 'Children who ask get skipped.'"
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
"Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas." "Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Elle a peur des chiens qui aboient. She is afraid of barking dogs.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Nancy a peur des chiens. Nancy is afraid of dogs.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
De nombreux chiens ont en commun la manie d'aboyer sur les inconnus. Barking at strangers is a habit common to many dogs.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Je ne savais pas que les chiens nageaient bien. I didn't know that dogs swim well.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!