Примеры употребления "billet au porteur" во французском

<>
N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages. Don't forget to tip the porter for carrying your luggage.
Le billet coûte cent euros. The ticket costs 100 euros.
Elle fit porter sa lourde valise par le porteur. She had her heavy suitcase carried by the porter.
N'oublie pas le billet. Don't forget the ticket.
Laissez un porteur porter vos bagages. Let a porter carry your baggage.
Elle a laissé son billet chez elle. She left her ticket at home.
Le porteur de cette lettre est mon ami Susuki. The bearer of this letter is my friend Suzuki.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Il a perdu son billet de cinéma. He lost his cinema ticket.
Il est plus heureux de trouver un homme ou une femme heureuse qu'un billet de cinq livres. A happy man or woman is a better thing to find than a five-pound note.
Un billet pour la séance de dix-neuf heures s'il vous plait. Please give me a ticket for the seven o'clock show.
As-tu acheté un billet aller-retour ? Did you buy a round trip ticket?
Ce billet te donne droit à un repas gratuit. This ticket entitles you to a free meal.
Il a acheté un billet pour Paris. He bought a ticket for Paris.
J'ai un billet ouvert pour Osaka. I have an open ticket to Osaka.
J'ai acheté un billet de retour. I bought a return ticket.
J'ai pensé que ce serait difficile pour elle d'avoir un billet. I thought it difficult for her to get the ticket.
C'est combien le billet d'entrée ? How much is the entrance fee?
J'ai eu le billet pour trois fois rien. I got the ticket for nothing.
Pouvez-vous changer ce billet s'il vous plaît ? Could you change this bill, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!