Примеры употребления "billet à courte échéance" во французском

<>
Peut-on acheter un billet à bord du train ? Are you able to buy a ticket after boarding the train?
Elle a laissé son billet à la maison. She left her ticket at home.
J'ai présenté mon billet à la porte. I presented my ticket at the door.
Le billet coûte cent euros. The ticket costs 100 euros.
Nous serons de retour après cette courte pause. We'll be back after this short break.
N'oublie pas le billet. Don't forget the ticket.
Les gens disent que la vie est courte. People say that life is short.
Elle a laissé son billet chez elle. She left her ticket at home.
Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée. I cannot do without this dictionary even for a single day.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Les gens ont la mémoire courte. People have short memories.
Il a perdu son billet de cinéma. He lost his cinema ticket.
Ils dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et ils agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance. They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
Il est plus heureux de trouver un homme ou une femme heureuse qu'un billet de cinq livres. A happy man or woman is a better thing to find than a five-pound note.
Ce n'est efficace qu'à courte portée. It's only effective at close range.
Un billet pour la séance de dix-neuf heures s'il vous plait. Please give me a ticket for the seven o'clock show.
Je n'aurais pas trouvé une explication aussi courte. I would never have found as short an explanation.
As-tu acheté un billet aller-retour ? Did you buy a round trip ticket?
La vie de Mozart fut très courte. Mozart's life was very short.
Ce billet te donne droit à un repas gratuit. This ticket entitles you to a free meal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!