Примеры употребления "bilan des feux de forêt" во французском

<>
La prévention des feux de forêt relève de la responsabilité de chacun. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Les conducteurs doivent faire attention aux feux de circulation. Drivers have to attend to the traffic signal.
Le bilan des pays communistes est globalement positif. The assessment of communist countries is positive overall.
Je vois des feux d'artifice ! I see fireworks!
Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt. We saw an old hut standing at the margin of the forest.
Je vis des feux rouges clignotants dans mon rétroviseur central et mon cœur se serra. I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour. The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
Ces animaux ont été paniqués par le bruit des feux d'artifice. These animals were startled by the noise of the fireworks.
Un feu de forêt se déclara dans cette zone. A forest fire broke out in this area.
Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie. A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Cet incendie de forêt a une origine naturelle. That forest fire happened from natural cause.
Des centaines de soldats mangèrent en silence autour de leurs feux de camp. Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.
On peut voir des lièvres sauvages dans la forêt. You can see some wild rabbits in the forest.
Des bûcherons illégaux abattent la forêt. Illegal loggers cut down the forest.
Des animaux sauvages vivent dans la forêt. Wild animals live in the forest.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés. I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!