Примеры употребления "bilan de fin d'exercice" во французском с переводом на английский

<>
Elle fut élue reine du bal de fin d'année. She was voted prom queen.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
J'ai mes examens de fin d'année dans deux jours, mais je n'étudie pas du tout. I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
Il a été élu roi du bal de fin d'année. He was voted prom king.
Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin. Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
Il a obtenu son diplôme de fin d'année il y a 2 semaines. He left school two weeks ago.
Il fut élu roi du bal de fin d'année. He was voted prom king.
Je ne viendrai pas à la fête de fin d'année ce soir. I am not going to join the year-end party tonight.
Elle a été élue reine du bal de fin d'année. She was voted prom queen.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.
Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
Je recommande un bilan complet pour votre époux. I recommend a thorough checkup for your husband.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Le bilan des pays communistes est globalement positif. The assessment of communist countries is positive overall.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. After the meeting she headed straight to her desk.
Il est allé à Paris fin mai. He went to Paris at the end of May.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!