Примеры употребления "biens d'un mineur" во французском

<>
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur. A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants. Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
C'est un acte chirurgical assez mineur, aussi le médecin vous administrera probablement juste un anesthésique local. It's a pretty minor surgery so the doctor will probably only give you a local anaesthetic.
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité. It pays in the long run to buy goods of high quality.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Le mineur a demandé au génie de la lampe une vie heureuse. The miner asked the lamp spirit for a happy life.
Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens. Happiness isn't merely having many possessions.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Il jouait un rôle mineur dans la pièce. He played a minor part in the play.
Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens. Happiness isn't merely having many possessions.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
J'ai eu un accident mineur en allant au travail. I had a fender bender on my way to work.
De nos jours, le prix des biens est très élevé. Nowadays prices of commodities are very high.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
C'est un incident mineur. It's a trifle incident.
Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers. The property was divided equally among the heirs.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens. Mass production reduced the price of many goods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!