Примеры употребления "bien après" во французском

<>
Je me sens bien après la gym. I feel good after a workout.
Je me sens bien après une séance de gym. I feel good after a workout.
Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée. I always feel good after I do my good deed for the day.
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé. You'd better not swim if you've just eaten.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne. After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé. After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. I'm sorry, but I don't understand English well.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard. Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!