Примеры употребления "bec - croisé" во французском

<>
Un pélican peut placer beaucoup de poisson dans son bec. A pelican can fit a lot of fish in its beak.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
L'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid. The bird picked up the twig with its beak and flew to its nest.
C'était moi qui ai croisé Masako ici-même hier. It was I who met Masako here yesterday.
Jusqu'à ce moment la porte s'entr'ouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas. Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang.
Elle a croisé Jack hier. She came across Jack yesterday.
J'ai croisé Naomi en rentrant chez moi et on a discuté. I met Naomi on my way home and we had a chat.
J'ai croisé un vieil ami près de la banque. I ran across an old friend near the bank.
Je l'ai croisé par hasard hier à l'aéroport. I met him by accident at the airport yesterday.
Quand j'ai croisé mon oncle hier, il m'a dit qu'il était revenu de Londres trois jours plus tôt. When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
En revenant à la maison, Marie a croisé John. On her way home, Mary came across John.
L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville. The other day I met my former neighbour in the city.
Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Ce chien est un croisé. This dog is a crossbreed.
J'ai croisé Jane par hasard. I met Jane by accident.
J'ai croisé un de mes anciens étudiants à Londres. I met an old student of mine in London.
J'ai croisé un vieil ami. I ran into an old friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!