Примеры употребления "beauté sans pareille" во французском

<>
La beauté du Pavillon d'Or dans la neige était sans pareil. The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre. It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille. An honest man would not do such a thing.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
La beauté de ce jardin doit plus à l'homme qu'à la nature. This beautiful garden owes more to art than to nature.
Mike ne peut pas avoir fait une chose pareille. Mike cannot have done such a thing.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Cette fille est arrogante à cause de sa beauté. That girl is arrogant because of her beauty.
Ne dis pas une chose pareille. Don't say such a thing.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Sa beauté le charma. Her beauty cast a spell over him.
C'est le dernier homme à faire une chose pareille. He is the last man to do such a thing.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture. It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille. A gentleman wouldn't do such a thing.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
La beauté n'a que l'épaisseur de la peau. Beauty is only skin deep.
Il devait être fou pour dire une chose pareille. He must be crazy to say such a thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!