Примеры употребления "battus" во французском

<>
On les a battus 2 à 0. We beat that team by 2-0.
Ils se sont battus pour la liberté. They fought for freedom.
Les républicains furent battus dans de nombreux États. Republicans were defeated in many states.
Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus. If you really want to get to know a place you have to go off the beaten track.
Ils se sont battus pour un euro. They had a fight over one euro.
Les lions se sont battus entre eux pour obtenir de la nourriture. The lions fought with each other to get food.
Mon cœur bat si fort ! My heart's beating so fast!
Regarde ! Deux garçons se battent. Look! Two boys are fighting.
Vous ne me battrez jamais ! You will never defeat me!
Le coeur battant elle ouvrit la porte. With her heart pounding, she opened the door.
L'oiseau battait des ailes. The bird flapped its wings.
La pluie battait sur la fenêtre. The rain whipped against the window.
Il n'abandonnerait pas cela sans se battre. He would not give it up without a struggle.
Son cœur battait d'excitation. Her heart was throbbing with excitement.
Il fait battre le cœur des jeunes filles. He makes young girls' hearts flutter.
Bats les blancs en neige. Beat the egg whites until stiff.
Se battre ne résoudra rien. Fighting won't settle anything.
Il a battu son adversaire électoral. He defeated his opponent in the election.
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater. My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
L'oiseau battit des ailes. The bird flapped its wings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!