Примеры употребления "battre à plate couture" во французском

<>
L'homme qui s'enfuit peut se battre à nouveau. The man who runs may fight again.
Marie ne connaît rien ni à la couture, ni au tricot. Mary knows nothing of sewing or knitting.
Avant, les gens croyaient que la Terre était plate. Previously people believed the earth was flat.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Les filles ne pouvaient attendre pour nous montrer leur beau travail de couture. The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
Je sais que la Terre n'est pas plate. I know that the Earth is not flat.
Mon cœur s'est arrêté de battre. My heart stopped beating.
Son panier de couture, les tiroirs de son vaisselier et les étagères de son garde-manger sont tous systématiquement ordonnés de manière impeccable. Her sewing basket, dresser drawers and pantry shelves are all systematically arranged in apple-pie order.
Aussi plate que tu fasses une crêpe, elle a toujours deux cotés. No matter how flat you make a pancake, it always has two sides.
Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous ! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Le petit doigt sur la couture du pantalon Standing stiffly at attention
Les anciens croyaient que la terre était plate. The ancients conceived of the world as flat.
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
Sa surface était aussi plate qu'un miroir. Its surface was as flat as a mirror.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. I felt my heart pound after running a little.
Cet enfant pense que la Terre est plate. The child believes that the earth is flat.
Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ? You're looking for a job, aren't you? Shouldn't you be out pounding the pavement?
On croyait que la Terre était plate. It was believed that the earth was flat.
Il fait battre le cœur des jeunes filles. He makes young girls' hearts flutter.
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre. As long as we live, our heart never stops beating.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!