Примеры употребления "battant" во французском

<>
Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale. It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Le coeur battant elle ouvrit la porte. With her heart pounding, she opened the door.
Mon cœur bat si fort ! My heart's beating so fast!
Vous ne me battrez jamais ! You will never defeat me!
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater. My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
L'oiseau battait des ailes. The bird flapped its wings.
La pluie battait sur la fenêtre. The rain whipped against the window.
Son cœur battait d'excitation. Her heart was throbbing with excitement.
Il fait battre le cœur des jeunes filles. He makes young girls' hearts flutter.
Bats les blancs en neige. Beat the egg whites until stiff.
Il a battu son adversaire électoral. He defeated his opponent in the election.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. I felt my heart pound after running a little.
L'oiseau battit des ailes. The bird flapped its wings.
Battez les blancs d'œufs en neige. Whip the egg-whites until they are stiff.
Battez les œufs au fouet. Beat the eggs with a whisk.
Thomas admet qu'il a été battu. Tom acknowledges that he was defeated.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Elle le battit à mort. She beat him to death.
Les républicains furent battus dans de nombreux États. Republicans were defeated in many states.
Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ? You're looking for a job, aren't you? Shouldn't you be out pounding the pavement?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!