Примеры употребления "bateau à fond de verre" во французском

<>
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle. If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans. To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
J'ai un œil de verre. I have a glass eye.
J'ai loué un bateau à l'heure. I rented a boat by the hour.
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux. I have to give myself up to studying for final exams.
Tous les gens sont bons au fond de leur cœur. All people are good in the bottom of their hearts.
Ne marchez pas sur les éclats de verre. Don't step on the broken glass.
Elle aperçut un bateau à rames au loin. She caught sight of a rowing boat in the distance.
Je l'ai étudié à fond. I studied it thoroughly.
Il conduisit ses hommes et leurs chevaux sur des montagnes enneigées et au fond de chaudes vallées. He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. I cut my right hand on a piece of glass.
Une femme tomba du bateau à la mer. A woman fell from a ship into the sea.
Respire à fond et ensuite relâche-toi. Take a deep breath and then relax.
Le fond de l'air va être frais. It is going to be quite cold.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle. Knowing a language fully means knowing fully the people who speak that language.
J'adore ce travail du fond de mon cœur. I love this job from the bottom of my heart.
Je collectionnais les dessous de verre. I used to collect coasters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!