Примеры употребления "barre témoin" во французском

<>
Le témoin s'est parjuré à la barre. The witness perjured herself on the stand.
Marie est une danseuse à la barre verticale professionnelle. Mary is a professional pole dancer.
Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident. Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Tenez la barre au cas où. Get hold of the rail just in case.
Il a été témoin de l'accident. He witnessed the accident.
Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire. Gauge queens constantly up the ante in order to assert their commitment to a counter cultural look.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
La barre d'espace est une touche de clavier alphanumérique. The space bar is an alfanumerical keyboard's key.
Elle a été témoin de son assassinat. She witnessed him being killed.
Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent. He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Vous ne pouvez pas me virer parce que je me barre ! You can't fire me because I quit!
Tom était un témoin de l'accident. Tom was a witness to the accident.
Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail. A small boat is steered by means of a tiller fitted to the head of the rudder.
Il a été témoin du meurtre. He witnessed the murder.
Marie est une danseuse à la barre professionnelle. Mary is a professional pole dancer.
Une expérience qui ne comporte pas de témoin ne vaut rien. An experiment that is not using scientific control methods is worth nothing.
C'est de l'or en barre It's a gold mine
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!