Примеры употребления "barbe de trois jours" во французском

<>
C'est arrivé il y a plus de trois jours. This happened more than three days ago.
À l'issue de trois jours complets d'entretiens, nous nous sommes limités à deux candidats. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
On se fatigue d'une belle femme après trois jours. On s'habitue à une femme laide au bout de trois jours. You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours. The best fish smell when they are three days old.
Cette théorie se compose de trois parties. This theory consists of three parts.
Taro est resté au Japon pendant trois jours. Taro stayed in Tokyo for three days.
Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent. If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Trois jours passèrent. Le vent souffla une fois, il plut deux fois. Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre. Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours. The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
Trois générations voient les choses de trois façons. Three generations see things three ways.
Tu es arrivé il y a trois jours. You arrived three days ago.
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux. Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. The prison guards will strike from midnight in three days.
Le vocabulaire coréen se compose de trois ensembles : les mots originaux, les mots sino-coréens et les emprunts. The Korean vocabulary is composed of three components: native words, Sino-Korean words and loanwords.
Je vais rester ici pendant encore trois jours. I'll be staying here for another three days.
Pas moins de trois cents dollars furent nécessaire pour ce travail. No less than three hundred dollars was needed for the work.
J'ai été constipé pendant trois jours. I have been constipated for three days.
Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent. The price of rice rose by more than three percent.
Le facteur passe par ici tous les trois jours. The mailman comes around every three days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!