Примеры употребления "balle de manche" во французском

<>
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Une balle de baseball vint voler à travers la fenêtre. A baseball came flying through the window.
Une balle de pistolet a traversé sa jambe. A pistol bullet went clean through his leg.
Un docteur tenta d'extraire une balle de son dos. A doctor tried to remove the bullet from his back.
La manche est presque terminée. The game's almost over.
Lance la balle, s'il te plait. Please throw the ball.
Elle est maigre comme un manche à balai. She is as thin as a broom stick.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
C'est la dernière manche. This is the last game.
Une nouvelle sorte de balle avait été inventée. A new kind of bullet had been invented.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche. A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Il frappa la balle avec sa raquette. He hit the ball with his racket.
En tant qu'équipe, nous sommes déçus. Nous aurions dû remporter la manche. As a team, we are disappointed. We should have won the game.
Jouons à la balle. Let's play catch.
J'adore cette manche. I love this game.
Une balle descend la rivière en flottant. A ball is floating down the river.
Veuillez remonter votre manche droite. Roll up your right sleeve.
La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur. The Earth is like a ball with a large magnet inside.
Cette manche est tellement difficile. This game is so hard.
Il se rua dehors comme une balle. He dashed out like a bullet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!