Примеры употребления "bagarre" во французском с переводом "fight"

<>
Une bagarre éclata entre deux élèves. A fight broke out between two schoolboys.
Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre. Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
Il avait le corps couvert de contusions après la bagarre. He had bruises all over after the fight.
Il y a eu une bagarre à coups de nourriture dans la cafétéria. There was a food fight in the cafeteria.
Ils se bagarraient dans la rue. They were fighting on the street.
Ils se bagarraient dans la rue. They were fighting on the street.
Tom s'est bagarré avec son frère. Tom got into a fight with his brother.
Je ne suis pas là pour me bagarrer. I'm not here to fight.
Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer. He chose the wrong man to pick a fight with.
Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer. He chose the wrong man to pick a fight with.
Parfois, les joueurs de hockey se provoquent tellement les uns les autres que des bagarres éclatent. Sometimes, hockey players get so contentious with each other that fights break out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!