Примеры употребления "bête sauvage" во французском

<>
J'ai peur des bêtes sauvages. I'm afraid of wild animals.
La musique a les charmes pour apaiser la bête sauvage. Music has charms to soothe the savage beast.
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
C'est une sauvage au pieux. She's wild in bed.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Ne sois pas si sauvage, Jack. Don't be so wild, Jack.
Je ne suis pas aussi bête que tu le penses. I'm not as stupid as you think I am.
Le jeune homme qui n'a pas pleuré est un sauvage et le vieil homme qui ne rit pas est un idiot. The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même. I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
Bienvenue dans l'Ouest sauvage. Welcome to the Wild West.
"Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit." "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Il est assez sauvage. He is quite a savage.
Cette bête est énorme ! That animal is huge!
Si tu vas en Écosse, pourrais-tu me rapporter un haggis sauvage ? Merci. Should you go to Scotland, would you please bring me back a wild haggis? Thank you.
Moins le blanc est intelligent, plus le noir lui paraît bête. The dumber the white man is, the more the black man looks dumb to him.
Les nouveaux arrivants cultivèrent l'immensité sauvage. The newcomers cultivated the immense wilderness.
Ne sois pas aussi bête. Don't be so silly.
Dennis peut-être très sauvage. Dennis can be very wild sometimes.
Ne soyez pas aussi bête. Don't be so silly.
Le sauvage m'a dérobé mes joyaux précieux et a pris la fuite. The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!