Примеры употребления "avoir mauvaise mine" во французском

<>
J'ai eu par elle un morceau de mine pour mon porte-mine. I got a piece of lead for my mechanical pencil from her.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
Une encyclopédie est une mine d'informations. An encyclopedia is a mine of information.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
Tom et Marie travaillaient dans une mine de charbon lorsqu'ils étaient enfants. Tom and Mary worked in a coal mine as children.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Je ferai mine de coopérer. I'll play along.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence. We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
J'achète l'argent à un homme qui possède une mine. I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Il a fait mine de me parler mais n'a rien dit. He made as if to speak to me but said nothing.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!