Примеры употребления "avoir gestion" во французском

<>
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Nous ne devons pas ignorer la souffrance des populations soumises à une mauvaise gestion. We must not ignore populations suffering under misgovernment.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés. Corporate governance and accountability are being strengthened.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions. Branching and merging are two basic operations of revision control.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
UBS est la plus grande banque en gestion de fortune d’Europe. UBS is the largest bank in private wealth management in Europe.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société. Management of a company is different from ownership of a company.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente. A successful business is built on careful financial management.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis. I think it's sad to have no friends.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il te plait ? Could I get one more beer, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!