Примеры употребления "avoir du temps libre" во французском

<>
As-tu du temps libre après-demain ? Do you have time the day after tomorrow?
Si tu as vraiment du temps libre, lis un livre. Empruntes-en un à la bibliothèque du district. If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
Si tu as vraiment du temps libre, lis un livre. Empruntes-en un à la bibliothèque du quartier. If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard. The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Malheureusement je n'aurai pas beaucoup de temps libre. Unfortunately I will not have much free time.
Vous allez avoir du mal. You'll have a rough time.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? What do you like to do in your free time?
S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur. If he wants to succeed at all, he must work harder.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre. I think I can do it in my spare time.
Je préférerais avoir du thé que du café. I would rather have tea than coffee.
Il gagne du temps. He's stalling for time.
Tom a beaucoup de temps libre. Tom has a lot of free time.
Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur. If you want to succeed, you should work hard.
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
Nous disposons de plein de temps libre. We have plenty of time to spare.
Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes. Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!