Примеры употребления "avoir du chagrin" во французском

<>
Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard. The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
Vous allez avoir du mal. You'll have a rough time.
S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur. If he wants to succeed at all, he must work harder.
On dirait qu'on est parti pour avoir du mauvais temps. It looks like we're in for some nasty weather.
Je préférerais avoir du thé que du café. I would rather have tea than coffee.
Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur. If you want to succeed, you should work hard.
Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes. Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
Nous aimerions avoir du vin. We'd like to have some wine.
Tu vas avoir du mal. You'll have a rough time.
Il va y avoir du grabuge. There's going to be hell to pay.
Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà. To be successful, you need to look like you're already successful.
Les nouvelles l'emplirent de chagrin. The news filled her with sorrow.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Son rire était un mensonge qui dissimulait son chagrin. Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Son cœur se remplit de chagrin. His heart filled with sorrow.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Lorsque vous êtes gai, les livres peuvent augmenter votre bonheur ; lorsque vous êtes triste, les livres peuvent apaiser votre chagrin. When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!