Примеры употребления "avoir doutes" во французском

<>
Votre sœur plaît à M. Bingley, sur cela il ne peut y avoir de doutes; mais il est bien possible qu’il en demeure là, à moins qu’elle ne l’aide un peu. Bingley likes your sister undoubtedly; but he may never do more than like her, if she does not help him on.
Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu. There is not much doubt about the cause of the fire.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
J'ai levé ses doutes. I cleared his doubts.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Je ne peux m'abstenir d'exprimer mes doutes. I cannot forbear expressing my doubts.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Il a toujours des doutes. He is still having doubts.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps. I have some doubts about his coming in this weather.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
J'ai mon lot de doutes. I have my share of doubts.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
En un sens, vous avez raison, mais j'ai encore des doutes. In a way you are right, but I still have doubts.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Je ne peux pas m'enlever ces doutes concernant cela. I couldn't get rid of my doubt about it.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Il a encore des doutes. He is still having doubts.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Les matérialistes et les fous n'ont jamais de doutes. Materialists and madmen never have doubts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!