Примеры употребления "avoir des idées de gauche" во французском

<>
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là. Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Des idées vertes incolores dorment furieusement. Colorless green ideas sleep furiously.
Même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées. Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
Les actions devraient avoir des conséquences. Actions should have consequences.
Ils ont des idées différentes. They had different ideas.
Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur. Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
Tout marquis veut avoir des pages. Every marquis wants to have pageboys.
Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent. Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
Vous devez avoir des amis en mesure de vous aider. You must have such friends as will help you.
Il a des idées bizarres. He has queer ideas.
J'aimerais avoir des ailes pour voler. I wish I had wings to fly.
Les gens auront demain des idées différentes. People tomorrow will have different ideas.
Il commença à avoir des soupçons envers elle. He began to get suspicious about her.
Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif. Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium.
J'aimerais avoir des informations plus détaillées. I want more detailed information.
Les mots servent à exprimer des idées. Words serve to express ideas.
Pourquoi les hommes semblent-ils toujours avoir des aventures avec leurs secrétaires ? Why do men always seem to have affairs with their secretaries?
Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus. Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs. There can be walls without a roof, but no roof without walls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!